Modèle de métadonnées pour le nuage de point

Edition version: 1.0.0 - Date: 2022-10-14


Retour

Classe Géométrique : Métadonnées

Catalogue Nom - (nom anglais) Géométrie
Modèle de métadonnées pour le nuage de point Métadonnées - (Metadata) Polygone
Définition Nom d'implantation
Information qui décrit les métadonnées et les composants de la ressource (données). METADATA_2

Section attributs

Attribut Nom de l'attribut Définition de l'attribut
ID Identifiant Identifiant unique d'un ensemble de métadonnées.
MD_DATE Date de création Date de création ou de modification d'un ensemble de métadonnées.
TEMPORAL_EXTENT_DATE_MIN Date de début Date de début de la période couverte par le contenu du jeu de données. (format: AAAA-MM-JJ)
TEMPORAL_EXTENT_DATE_MAX Date de fin Date de fin de la période couverte par le contenu du jeu de données. (format: AAAA-MM-JJ)
PRS_DESCRIPTION_EN Description anglaise processus Description anglaise des processus exécutés sur les données.
PRS_DESCRIPTION_FR Description française processus Description française des processus exécutés sur les données.
PRS_DATE_TIME Date exécution processus Date et heure auxquelles les processus ont été réalisés. (format: AAAA-MM-JJThh:mm:ss Ex:2014-10-02T08:05:30)
PRS_ORGANISATION_NAME_EN Nom anglais organisation Nom anglais de l’organisation ayant effectué les processus. Le nom de l'organisation peut être français.
PRS_ORGANISATION_NAME_FR Nom français organisation Nom français de l’organisation ayant effectué les processus. Le nom de l'organisation peut être anglais.
MDI_ABSTRACT_EN Brève description anglaise contenu Brève description anglaise narrative du contenu de la ressource (données).
MDI_ABSTRACT_FR Brève description française contenu Brève description française narrative du contenu de la ressource (données).
MDI_TITLE_EN Nom anglais Nom anglais par lequel le jeu de données est connu. Le nom du jeu de données peut être français.
MDI_TITLE_FR Nom français Nom français par lequel le jeu de données est connu. Le nom du jeu de données peut être anglais.
MEASURE_DESCRIPTION_PLANI_EN Description anglaise mesure planimétrique Description anglaise de la mesure planimétrique appliquée sur le jeu de données pour assurer sa qualité. (incluant l'unité de mesure des valeurs résultantes)
MEASURE_DESCRIPTION_PLANI_FR Description française mesure planimétrique Description française de la mesure planimétrique appliquée sur le jeu de données pour assurer sa qualité. (incluant l'unité de mesure des valeurs résultantes)
MEASURE_DESCRIPTION_ALTI_EN Description anglaise mesure altimétrique Description anglaise de la mesure altimétrique appliquée sur le jeu de données pour assurer sa qualité.
MEASURE_DESCRIPTION_ALTI_FR Description française mesure altimétrique Description française de la mesure altimétrique appliquée sur le jeu de données pour assurer sa qualité.
VALUE_PLANI_MIN Valeur planimétrique minimale Valeur minimale obtenue d'un test de qualité sur les données pour la planimétrie.
VALUE_PLANI_MAX Valeur planimétrique maximale Valeur maximale obtenue d'un test de qualité sur les données pour la planimétrie.
VALUE_ALTI_MIN Valeur altimétrique minimale Valeur minimale obtenue d'un test de qualité sur les données pour l'altimétrie.
VALUE_ALTI_MAX Valeur altimétrique maximale Valeur maximale obtenue d'un test de qualité sur les données pour l'altimétrie.
LDR_SERVICE_PROVIDER Fournisseur de service Fournisseur de service pour l'acquisition et la classification de la donnée liDAR.
LDR_SENSOR Capteur lidar utilisé Capteur lidar utilisé pour l'acquisition de données.
CLASSIFICATION_CODE Classes LAS utilisées Classes LAS utilisées dans le jeu de données.
LDR_AGGREGATE_DENSITY DNGI Densité nominale globale des impulsions calculée sur le jeu de données.
LDR_FLIGHT_HEIGHT Altitude du vol (m) Altitude de vol de l'avion pendant l'acquisition, en mètres, au-dessus du sol.
LDR_FLIGHT_SPEED Vitesse du vol (noeuds) Vitesse du vol de l'avion, en noeuds, pendant l'acquisition
LDR_SCAN_ANGLE Angle du balayage (degrés) Angle total du balayage, en degrés, utilisé lors de l'acquisition.
LDR_SCAN_FREQUENCY Fréquence du balayage (Hz) Fréquence du balayage, en Hertz, utilisée lors de l'acquisition.
LDR_PULSE_RATE Fréquence de répétition des impulsions (kHz) Fréquence de répétition des impulsions, en KiloHertz, utilisée lors de l'acquisition.
LDR_WAVE_LENGTH Longueur d’onde du capteur (nm) Longueur d’onde du capteur, en nanomètre, utilisée lors de l'acquisition.
LDR_BEAM_DIVERGENCE Divergence du faisceau (mrad) Divergence du faisceau, en milliradians, utilisée lors de l'acquisition.
LDR_SWATH_WIDTH Largeur de la fauchée (m) Largeur de la fauchée, en mètres, utilisée lors de l'acquisition.
LDR_SWATH_OVERLAP Chevauchement de la fauchée (%) Chevauchement de la fauchée, en pourcentage, de l'acquisition. Un chevauchement de 50% signifie un recouvrement complet entre les fauchées.
LDR_MAX_NUMBER_RETURN Nombre maximal de retours par impulsion Nombre maximal de retours par impulsion dans le jeu de données.

Retour

Classe : Contraintes Légales

Catalogue Nom - (English name) Géométrie
Modèle de métadonnées pour le nuage de point Contraintes légales - (Legal Constraints) Aucune
Définition Nom d'implantation
Restrictions légales et préalables pour utiliser la ressource (données) ou pour avoir accès aux métadonnées. LEGAL_CONSTRAINTS

Attribute Section

Attribute Attribute name Attribute definition
MD_ID Identifiant métadonnées Identifiant unique d'un ensemble de métadonnées permettant de lier plus d'une contrainte légale à la classe metadata_2.
USE_LIMITATION_EN Restrictions utilisations (anglais) Énoncé anglais sur l'aptitude à l'usage ou des restrictions sur l’utilisation de la ressource (données) ou des métadonnées.
USE_LIMITATION_FR Restrictions utilisations (français) Énoncé français sur l'aptitude à l'usage ou des restrictions sur l’utilisation de la ressource (données) ou des métadonnées.
LEGAL_CONSTRAINTS_TYPE_EN Valeur anglaise définition restriction Valeur anglaise du type de contrainte légale. Les valeurs possibles sont: accessConstraints ou useConstraints
LEGAL_CONSTRAINTS_TYPE_FR Valeur française définition restriction Valeur française du type de contrainte légale. Les valeurs possibles sont: contraintesAccès ou contraintesUtilisation
RESTRICTION_TYPE_EN Types restrictions (anglais) Valeur anglaise définissant le mieux les restrictions, conditions ou avertissements pour protéger la confidentialité, les droits de propriété intellectuelle, ou toute autre restriction spéciale concernant la ressource (données) ou les métadonnées. Les valeurs possibles sont : copyright, patent, patentPending, trademark, license, intellectualPropertyRights, restricted, otherRestrictions, licenseUnrestricted, licenseEndUser, licenseDistributor, privacy, statutory, confidential, sensitivity
RESTRICTION_TYPE_FR Types restrictions (français) Valeur française définissant le mieux les restrictions, conditions ou avertissements pour protéger la confidentialité, les droits de propriété intellectuelle, ou toute autre restriction spéciale concernant la ressource ou les métadonnées. Les valeurs possibles sont : droitAuteur, brevet, brevetEnInstance, marqueDeCommerce, licence, droitsPropriétéIntellectuelle, restreint, autresRestrictions, licenceSansRestriction, licenceUtilisateurFinal, licenceDistributeur, viePrivée, légal, confidentiel, sensible
OTHER_CONSTRAINTS_EN Autres restrictions (anglais) Description anglaise sur d'autres restrictions ou préalables légaux pour avoir accès à la ressource (données) ou aux métadonnées.
OTHER_CONSTRAINTS_FR Autres restrictions (français) Description française sur d'autres restrictions ou préalables légaux pour avoir accès à la ressource (données) ou aux métadonnées.

Retour